Home     |     1998 Projects Index     |     Russell Goldenberg - Project Home

The Worlds of the Renaissance: Projects - Russell Goldenberg

The Sonnets of William Shakespeare

Sonnet 116

Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments*. Love is not love
Which alters when alteration finds,
Or bends with the remover to remove.
4
O no, it is an ever fixed* mark
That looks on tempests* and is never shaken;
It is the star to every wandering bark*,
Whose worth's unknown, although his height be taken*.
8
Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle compass* come.
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
12
    If this be error and upon me proved,
    I never writ*, nor no man ever loved.

VOCABULARY

impediments--that which gets in the way or obstructs (obstacles)
tempests-- violent storms
fixed-- made firm in position; securely placed or fastened; not movable--like a star in the sky (the stress of "fixed" is on the last part of the word)
bark--ship
Whose worth's unknown-- it's value, its size can never be known
although his height be taken--with the aid of a sextant, an instrument of navigation, ship captains can determine their latitude, their position in the world, by measuring the altitude of a star
compass--scope, range
writ-- have written

QUESTIONS

  1. How does Shakespeare define true love?
  2. Shakespeare gives us an extended metaphor in lines 4-8. What astronomical image does the speaker compare love to? Why does Shakespeare use this image to describe this idea of love?
  3. How is "Time" characterized in the poem? How does Time affect beauty and youth?
  4. Can "Time" kill or damage "Love?" Why not?
  5. How does Shakespeare insist that his idea about love cannot be proven wrong?
  6. YOUR OPINION: Do YOU agree with Shakespeare's definition of true love? Why or why not? What is YOUR definition? Explain.


Top of page

Previous     |     Russell Goldenberg - project home     |     Next